|
||||||||
TROUSSE À OUTILSAide à la normalisation des évaluations infirmières pour les dossiers de santé électroniques La manière dont les interventions infirmières influencent l’état de santé des patients, clients et résidents est mieux comprise lorsque les méthodes adoptées pour l’évaluer et la terminologie utilisée sont normalisées. En dépit de l’extension du projet ontarien initial à deux autres provinces, le véritable objectif de l’initiative C-RSAIS (Résultats dans le domaine de la santé pour l’amélioration de l’information et des soins) ne sera atteint que lorsque les renseignements relatifs aux interventions infirmières seront intégrés dans des bases de données nationales et que les infirmières et les infirmiers de tous les secteurs de la pratique pourront mettre en commun des données comparables dans l’ensemble du Canada. Le développement du savoir infirmier en bénéficiera et les soins infirmiers y gagneront en visibilité au niveau du système de santé. Afin d’élargir la vision inhérente au projet C-RSAIS et d’appuyer l’objectif de mise en place de dossiers de santé accessibles en réseau dans l’ensemble du Canada, l’équipe du projet propose cette trousse à outils pour partager certains renseignements et certaines ressources du projet. Fiche d’information de l’initiative C-RSAIS à l’intention des cliniciens La fiche d’information propose aux cliniciens un résumé du projet et explique la manière dont des évaluations infirmières normalisées peuvent améliorer la pratique des soins infirmiers et entraîner des avantages pour la population canadienne et pour notre système de santé. Correspondance des résultats cliniques canadiens et de la Classification internationale de la pratique des soins infirmiers (ICNP) Un des principaux résultats attendus de ce projet était une consignation des interventions infirmières selon une terminologie clinique normalisée et codifiée dans un format permettant de l’intégrer aux dossiers de santé électroniques. Avec l’aide d’un groupe de travail composé d’experts, tous les termes du projet C-RSAIS ont été adaptés à la version 1.0 de la Classification internationale de la pratique des soins infirmiers (ICNP®). La codification en langage informatique des termes infirmiers facilite l’interopérabilité, la cohérence et la comparabilité des données cliniques reflétant les pratiques infirmières, et ce, dans l’ensemble du système (ou des systèmes) de santé. Elle en facilitera également la concordance (le mappage) avec la nomenclature médicale systématique de SNOMED CT (Systematized NOmenclature of MEDicine Clinical Terms) et l’accessibilité pour le personnel infirmier. Exemple de présentation didactique (en anglais seulement) L’Ontario, le Manitoba et la Saskatchewan sont trois provinces où les besoins en formation des infirmières et infirmiers ont fait l’objet d’approches légèrement différentes. Plusieurs ateliers y ont été offerts à l’intention des infirmières et des gestionnaires des soins infirmiers pour leur apprendre à utiliser, à des fins de planification et d’évaluation des soins, les renseignements que contient le système C-RSAIS au sujet des patients. Cette présentation didactique (en anglais seulement) est un exemple tiré d’un des ateliers, qui peut vous servir à mieux comprendre les diverses façons de commencer à travailler avec le personnel infirmier de votre province ou territoire. Rapport final d’évaluation des avantages offerts par l’initiative C-RSAIS Les résultats de l’évaluation sont plus positifs si les secteurs de soins concernés ont participé longtemps à l’initiative C-RSAIS et ont alloué davantage de ressources pour aider les cliniciens à utiliser le système C-RSAIS afin d’améliorer leur pratique. L’examen de ce rapport vous familiarisera avec la méthodologie utilisée et avec ce que disent les infirmières de son incidence potentielle sur les soins infirmiers. Rapport final d’évaluation des avantages de l’initiative (C-RSAIS) Le rapport final présente le contexte, la méthodologie adoptée, ainsi que les diverses phases du projet, et en souligne les principaux enseignements. En plus du sommaire français (lien ci-dessus), on peut consulter le rapport au complet (en anglais seulement). Autres ressources : Le lecteur est aussi invité à examiner le programme en cours en visitant le site web du projet HOBIC/RSAIS (en anglais seulement) du Ministère de la Santé et des Soins de longue durée de l’Ontario. |
||||||||
![]() |